「ユリイカ」
今日は打ち合わせ。6〜7月は忙しくなりそうです。
夜は以前録画しておいた「ユリイカ」を見ました。冒頭はインパクトがあったんですが、その後がマッタリしていてストーリーがよくわからず……。大抵の映画に言えることですが、あまりにもダイナミックレンジが広すぎてセリフの半分は聞き取れなかったっす。こういう場合、洋画は字幕が出るので良いですね。
ところで、ホラー映画とかはわざと標準レベルを低めに作っているのでしょうか?聞こえないものだからボリュームを上げる→突然ドカーンと威かされる。驚くシーンって大抵音がでかいシーンなんですよね。それが嫌だから、僕は洋画の場合は聞こえづらいまま字幕に頼り切りです(笑) が、邦画の場合は困りますよね。テレビドラマのようにリミッターでぶっ潰してほしいです。
と言うわけでセリフが聞き取れないまま何となく見てたんですが、長編なのでなかなか終わらない(苦笑) 終いにはラスト20分でテープが切れてしまい、エンディングは謎のまま……。
夜は以前録画しておいた「ユリイカ」を見ました。冒頭はインパクトがあったんですが、その後がマッタリしていてストーリーがよくわからず……。大抵の映画に言えることですが、あまりにもダイナミックレンジが広すぎてセリフの半分は聞き取れなかったっす。こういう場合、洋画は字幕が出るので良いですね。
ところで、ホラー映画とかはわざと標準レベルを低めに作っているのでしょうか?聞こえないものだからボリュームを上げる→突然ドカーンと威かされる。驚くシーンって大抵音がでかいシーンなんですよね。それが嫌だから、僕は洋画の場合は聞こえづらいまま字幕に頼り切りです(笑) が、邦画の場合は困りますよね。テレビドラマのようにリミッターでぶっ潰してほしいです。
と言うわけでセリフが聞き取れないまま何となく見てたんですが、長編なのでなかなか終わらない(苦笑) 終いにはラスト20分でテープが切れてしまい、エンディングは謎のまま……。